Condiciones generales
Creación de AGB a través del generador de Deutsche Anwaltshotline AG
Socio contractual
Sobre la base de las presentes Condiciones Generales de Contratación (CGC), se celebra un contrato entre el cliente y
Dr. Christoph Heßler Sistemas de máquinas
Representado por Christoph Heßler
Dirección: An der Ronceva 5 32312 Lübbecke
Número de identificación fiscal: DE230070107,
en lo sucesivo denominado "el proveedor", se celebra el contrato.
Objeto del contrato
Este contrato regula la venta de bienes nuevos del área(s) de máquinas y equipos, principalmente para el comercio de carpintería y ebanistería, en particular para el mecanizado de cantos y esquinas, a través de la tienda online del proveedor. Para más detalles sobre la oferta correspondiente, consulte la descripción del producto en la página de la oferta.
Celebración del contrato
El contrato se celebra en transacciones comerciales electrónicas a través del sistema de la tienda o por otros medios de comunicación a distancia, como el teléfono y el correo electrónico. Las ofertas presentadas representan una invitación no vinculante a presentar una oferta a través del pedido del cliente, que el proveedor puede aceptar.
El proceso de pedido comprende los siguientes pasos en el sistema de la tienda:
- Selección de la oferta en la especificación deseada (cantidad)
- Añadir la oferta a la cesta de la compra
- Haga clic en el botón "pedir
- Introduzca la dirección de facturación y entrega
- Selección de zona de entrega y forma de pago
- Comprobación y procesamiento del pedido y de todas las entradas permanentemente posibles
- Confirme los términos y condiciones y pulse el botón "pedir a comisión".
- Correo electrónico de confirmación de la recepción del pedido
Además del sistema de tienda, los pedidos también pueden realizarse mediante comunicación a distancia (teléfono/correo electrónico), por lo que el proceso de pedido para la celebración del contrato incluye los siguientes pasos:
- Llame / envíe un correo electrónico de pedido directamente o después de la prueba
- Confirmación del pedido
El contrato sólo se perfecciona cuando el proveedor envía una confirmación de pedido. La confirmación del pedido generada y enviada automáticamente no constituye una declaración jurídicamente vinculante. El contrato también se perfecciona con el envío de la mercancía o la prestación del servicio.
Duración del contrato
El contrato se celebra por tiempo indefinido.
Conservación del título
Los bienes entregados seguirán siendo propiedad del proveedor hasta que se haya efectuado el pago completo.
Reservas
El proveedor se reserva el derecho a no prestar el servicio prometido si no está disponible.
Precios, gastos de envío, gastos de devolución
Todos los precios son netos. Los productos de la tienda también están etiquetados con precios netos. El IVA legal se muestra durante la tramitación del pedido. Los precios finales de la tramitación del pedido incluyen el IVA legal. Además de los precios finales, se generan otros costes en función del método de envío, que se muestran antes de enviar el pedido. Si existe un derecho de cancelación y se ejerce, el cliente correrá con los gastos del envío de devolución.
Condiciones de pago
El cliente sólo dispone de las siguientes opciones de pago: transferencia bancaria anticipada, factura. No se ofrecen otros métodos de pago, que serán rechazados.
Pago por adelantado: El importe de la factura debe transferirse por adelantado a la cuenta especificada en la factura, que contiene todos los datos para la transferencia bancaria y se envía por correo electrónico.
Factura: El importe de la factura debe transferirse a la cuenta especificada en la factura, que contiene todos los detalles para la transferencia y se envía con la entrega. El cliente está obligado a pagar o transferir el importe indicado a la cuenta especificada en la factura en un plazo de 10 días a partir de la recepción de la factura. El pago se efectuará sin deducción de la fecha de la factura. Si la fecha de vencimiento del pago se determina según el calendario, el cliente incurrirá en mora en cuanto se incumpla la fecha de vencimiento. El cliente no tendrá ningún derecho de retención que no se base en la misma relación contractual. Queda excluida la compensación con los créditos del cliente, a menos que éstos sean indiscutibles o se hayan establecido legalmente.
Condiciones de entrega
Las mercancías se enviarán de acuerdo con la fecha de entrega indicada en la confirmación del pedido tras la recepción confirmada del pago. En la fecha de entrega y tras la recepción confirmada del pago, el envío tendrá lugar, por término medio, a más tardar 3 días laborables después de la recepción del pago. El empresario se compromete a realizar la entrega de acuerdo con la fecha de entrega indicada en la confirmación del pedido. Si el proveedor no despacha directamente, el pedido será enviado por el proveedor o fabricante en cuanto la totalidad del pedido esté en stock. Si el proveedor no es responsable de un obstáculo permanente a la entrega, en particular fuerza mayor o falta de entrega por parte de sus propios proveedores, aunque se haya realizado a tiempo la correspondiente operación de cobertura, el proveedor tendrá derecho a rescindir el contrato con el cliente a este respecto. Se informará inmediatamente al cliente y se reembolsarán las prestaciones recibidas, en particular los pagos.
Garantía
Los consumidores tienen derecho a un derecho legal de responsabilidad por defectos para los servicios ofrecidos de conformidad con las disposiciones pertinentes del Código Civil alemán (BGB). En caso contrario, la garantía se regirá por las disposiciones pertinentes de las Condiciones Generales de Contratación (CGC). Si el cliente es un empresario, el periodo de garantía para bienes nuevos se limita a un año para un periodo de uso típico para artesanos. Se concede al proveedor el derecho a elegir entre la reparación o la sustitución en caso de cumplimiento posterior si la mercancía es nueva y el cliente es un empresario. Si el cliente es un empresario, la garantía queda excluida para los bienes usados. Si el cliente es un consumidor, el periodo de garantía de los bienes usados se limita a un año. Esto no se aplica a las reclamaciones de daños y perjuicios por parte del cliente debido a lesiones a la vida, la integridad física, la salud o las obligaciones contractuales esenciales que deben cumplirse necesariamente para lograr el objetivo contractual. Tampoco se aplicará a las reclamaciones por daños y perjuicios debidas a un incumplimiento de obligaciones por negligencia grave o dolo por parte del proveedor o de su representante legal o auxiliar ejecutivo. Por lo demás, se aplicarán las disposiciones legales.
Diseño del contrato
Si el cliente es un empresario, el riesgo de pérdida accidental y/o deterioro accidental de la mercancía se transmitirá al cliente en el momento de la entrega o, en caso de envío, en el momento de la entrega de la mercancía al proveedor de servicios seleccionado. El cliente no tiene posibilidad de acceder directamente al texto del contrato de tienda almacenado. El cliente puede corregir errores de introducción de datos durante el proceso de pedido. Puede hacerlo de la siguiente manera Botón Atrás del navegador.
Derecho de cancelación y servicio de atención al cliente
Política de anulación
Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.
El plazo de cancelación es de catorce días a partir de la fecha,
- En el caso de un contrato de compraventa: en el que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, ha tomado posesión de la última mercancía.
- En el caso de un contrato sobre varios bienes que el consumidor haya pedido como parte de un único pedido y que se entreguen por separado: en el que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los últimos bienes.
- En el caso de un contrato para la entrega de mercancías en varios envíos parciales o piezas: en el que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión del último envío parcial o de la última pieza.
- En el caso de un contrato de entrega periódica de mercancías durante un período de tiempo determinado: en el momento en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de las primeras mercancías.
Si coinciden varias alternativas, el último punto en el tiempo es decisivo.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá informarnos (Dr. Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de) de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, pero no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe su notificación de ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.
Consecuencias de la anulación
Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero.
Deberá devolver o entregar la mercancía a Dr. Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de inmediatamente y, en cualquier caso, en el plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos comunique la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si usted envía la mercancía antes de que haya transcurrido el plazo de catorce días.
Usted corre con los gastos directos de devolución de la mercancía.
Sólo tiene que pagar por la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.
Si la mercancía ha sufrido daños o se ha reducido su valor en este sentido, el cliente correrá con los gastos de la reparación y con cualquier pérdida de valor a pesar de la reparación.
Fin de la política de anulación
Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en los siguientes horarios Dr. Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5, 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de Horario de apertura:
De 8:00 a 16:00.
Descargo de responsabilidad
Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente, salvo que se indique lo contrario más adelante. Esto también se aplica a los representantes y auxiliares ejecutivos del proveedor si el cliente presenta reclamaciones por daños y perjuicios contra ellos. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente debidas a lesiones a la vida, la integridad física o la salud, o a obligaciones contractuales esenciales que deban cumplirse necesariamente para alcanzar el objetivo contractual. Esto tampoco se aplica a las reclamaciones por daños y perjuicios debidas a una infracción del deber por negligencia grave o dolo por parte del proveedor o su representante legal o auxiliar ejecutivo.
Prohibición de cesión y pignoración
Las reclamaciones o derechos del cliente contra el proveedor podrán hacerse valer sin
La mercancía no podrá cederse ni pignorarse sin el consentimiento del cliente, salvo que éste haya demostrado un interés legítimo en la cesión o pignoración.
Lengua, fuero y ley aplicable
El contrato se redactará en alemán. La ejecución posterior de la relación contractual se realizará en alemán. Se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania. Para los consumidores, esto sólo se aplicará en la medida en que no se restrinjan las disposiciones legales del país en el que el cliente tenga su domicilio o residencia habitual. El fuero competente para los litigios con clientes que no sean consumidores, personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público es el domicilio social del proveedor.
Cláusula de salvedad
La invalidez de cualquier disposición de las presentes CGC no afectará a la validez de las restantes disposiciones.