Sélectionner une page

Conditions générales de vente

CGV établies via le générateur de la Deutsche Anwaltshotline AG

Partenaire contractuel

Sur la base des présentes conditions générales de vente (CGV), un contrat de vente est conclu entre le client et l'entreprise.
Dr. Christoph Heßler Systèmes de machines
Représenté par Christoph Heßler
Adresse : An der Ronceva 5 32312 Lübbecke

Numéro d'identification de la taxe sur le chiffre d'affaires : DE230070107,

ci-après dénommé le fournisseur, le contrat est conclu.

Objet du contrat

Le présent contrat régit la vente de marchandises neuves du/des secteur(s) des machines et appareils principalement destinés à la menuiserie et à l'ébénisterie, en particulier pour le traitement des chants et des angles, via la boutique en ligne du fournisseur. En ce qui concerne les détails de l'offre respective, il est renvoyé à la description du produit sur la page de l'offre.

Conclusion du contrat

Le contrat est conclu dans le cadre du commerce électronique via le système de la boutique ou par d'autres moyens de communication à distance tels que le téléphone et le courrier électronique. Dans ce contexte, les offres présentées constituent une invitation non contraignante à soumettre une offre par la commande du client, que le fournisseur peut ensuite accepter.
Le processus de commande comprend les étapes suivantes dans le système de la boutique :

  • Sélection de l'offre dans la spécification souhaitée (nombre)
  • Insertion de l'offre dans le panier
  • Cliquez sur le bouton 'commander'.
  • Saisie de l'adresse de facturation et de livraison
  • Choix de la zone de livraison et du mode de paiement
  • Vérification et traitement de la commande et de toutes les entrées possibles en permanence
  • Confirmer les CGV et cliquer sur le bouton 'commande payante'.
  • e-mail de confirmation de la réception de la commande

Outre le système de la boutique, les commandes peuvent également être passées par des moyens de communication à distance (téléphone/e-mail), ce qui fait que le processus de commande pour la conclusion du contrat comprend les étapes suivantes :

  • Appel / envoi de l'e-mail de commande directement ou après le test
  • Confirmation de commande

Le contrat n'est conclu qu'avec l'envoi d'une confirmation de commande par le fournisseur. La confirmation de commande générée et envoyée automatiquement ne constitue pas une déclaration juridiquement contraignante correspondante. Le contrat est également conclu par l'envoi de la marchandise ou la fourniture du service.

Durée du contrat

Le contrat est conclu pour une durée indéterminée.

Réserve de propriété

Jusqu'au paiement complet, la marchandise livrée reste la propriété du fournisseur.

Réserves

En cas d'indisponibilité de la prestation promise, le fournisseur se réserve le droit de ne pas la fournir.

Prix, frais d'envoi, frais de retour

Tous les prix sont des prix nets. Dans la boutique, les produits sont également indiqués avec des prix nets. Pendant le traitement de la commande, la TVA légale est indiquée. Les prix finaux lors du traitement de la commande comprennent la TVA légale. Outre les prix finaux, d'autres frais s'ajoutent selon le mode d'expédition, qui sont indiqués avant l'envoi de la commande. Si le client dispose d'un droit de rétractation et qu'il fait usage de ce droit, les frais de renvoi sont à sa charge.

Conditions de paiement

Le client dispose exclusivement des possibilités de paiement suivantes : virement bancaire préalable, facture. Aucun autre mode de paiement n'est proposé et sera refusé.

Virement bancaire préalable : le montant de la facture doit être viré à l'avance sur le compte indiqué sur la facture, qui contient toutes les informations nécessaires au virement bancaire et qui est envoyée par e-mail.

Facture : le montant de la facture doit être viré sur le compte indiqué sur la facture, qui contient toutes les informations nécessaires au virement et qui est envoyée avec la livraison. Le client est tenu de verser ou de virer le montant indiqué sur le compte indiqué sur la facture dans les 10 jours suivant la réception de la facture. Le paiement est dû sans déduction à compter de la date de la facture. Si l'échéance du paiement est déterminée selon le calendrier, le client est déjà en retard par le non-respect de l'échéance. Tout droit de rétention du client qui ne repose pas sur le même rapport contractuel est exclu. La compensation avec des créances du client est exclue, sauf si celles-ci sont incontestées ou constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée.

Conditions de livraison

La marchandise est expédiée conformément à la date de livraison indiquée dans la confirmation de commande, après réception confirmée du paiement. À la date de livraison et avec la réception confirmée du paiement, l'expédition a lieu en moyenne au plus tard dans les 3 jours ouvrables suivant la réception du paiement. L'entrepreneur s'engage à livrer conformément à la date de livraison mentionnée dans la confirmation de commande. Si le fournisseur n'expédie pas directement, la commande est envoyée par le sous-traitant ou le fabricant dès que la totalité de la commande y est disponible. Si le fournisseur n'est pas responsable d'un obstacle durable à la livraison, notamment en cas de force majeure ou de non-livraison par ses propres fournisseurs, bien qu'une opération de couverture correspondante ait été effectuée en temps utile, le fournisseur a le droit de résilier un contrat avec le client à cet égard. Le client en sera immédiatement informé et les prestations reçues, notamment les paiements, lui seront remboursés.

Garantie

Les consommateurs disposent d'un droit légal à la garantie des vices cachés pour les prestations proposées, conformément aux dispositions correspondantes du Code civil allemand (BGB). Dans la mesure où il est dérogé à cette règle, la garantie est régie par les dispositions rédigées à cet effet dans les conditions générales de vente (CGV). Si le client est une entreprise, le délai de garantie pour les marchandises neuves est limité à un an pour une durée d'utilisation typique pour les artisans. Le fournisseur est autorisé à choisir entre la réparation et une nouvelle livraison en cas d'exécution ultérieure, si la marchandise est neuve et que le client est un entrepreneur. Si le client est une entreprise, la garantie est exclue pour les marchandises d'occasion. Si le client est un consommateur, la période de garantie pour les marchandises d'occasion est limitée à un an. Cela ne s'applique pas aux demandes de dommages et intérêts du client pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou aux obligations contractuelles essentielles qui doivent nécessairement être remplies pour atteindre l'objectif du contrat. Cela ne s'applique pas non plus aux demandes de dommages et intérêts suite à une négligence grave ou à une violation intentionnelle des obligations du fournisseur ou de son représentant légal ou de ses auxiliaires d'exécution. Par ailleurs, les dispositions légales s'appliquent.

Rédaction du contrat

Si le client est une entreprise, le risque de perte accidentelle et/ou de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré au client au moment de la remise de la marchandise ou, en cas d'expédition, au moment de la livraison de la marchandise au prestataire de services choisi à cet effet. Le client n'a pas la possibilité d'accéder lui-même directement au texte du contrat enregistré dans la boutique. Le client peut corriger des erreurs de saisie pendant le processus de commande. Pour ce faire, il peut procéder de la manière suivante : Bouton retour du navigateur.

Droit de rétractation et service après-vente

Information sur le droit de rétractation

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.

Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter de la date,

    • dans le cas d'un contrat de vente : le jour où vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prenez ou avez pris possession du dernier bien
    • Dans le cas d'un contrat portant sur plusieurs marchandises commandées par le consommateur dans le cadre d'une commande unique et livrées séparément : le jour où vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, prenez ou a pris possession de la dernière marchandise.
    • dans le cas d'un contrat portant sur la livraison d'une marchandise en plusieurs envois partiels ou pièces : le jour où vous-même ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, avez pris possession du dernier envoi partiel ou de la dernière pièce.
    • dans le cas d'un contrat portant sur la livraison régulière de marchandises pendant une période déterminée : le jour où vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, avez pris possession des premières marchandises ou les a reçues

En cas de concomitance de plusieurs alternatives, c'est la dernière date qui est prise en compte.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer (Dr. Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de) de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d'une déclaration sans équivoque (par ex. une lettre envoyée par la poste, un fax ou un e-mail). Pour ce faire, vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire.

Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

Conséquences de la révocation

En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous), sans retard excessif et au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle nous avons reçu la communication de votre décision de rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.

Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de rétractation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours.

Les frais directs de renvoi des marchandises sont à votre charge.

Vous n'êtes tenu d'assumer la responsabilité d'une éventuelle dépréciation des biens que si cette dépréciation est due à une manipulation des biens qui n'est pas nécessaire pour en vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement.

Si la marchandise a été endommagée ou dépréciée dans ce sens, le client doit prendre en charge les frais de remise en état et une éventuelle perte de valeur malgré la remise en état.

Fin de l'information sur le droit de rétractation

Vous pouvez joindre notre service clientèle aux heures suivantes : Dr. Christoph Heßler Maschinensysteme, Christoph Heßler, An der Ronceva 5, 32312 Lübbecke +49 (0)5741 3012080 christoph.hessler@c-hessler.de Heures d'ouverture :
8:00 à 16:00.

Clause de non-responsabilité

Les demandes de dommages et intérêts du client sont exclues, sauf s'il en résulte autrement des raisons suivantes. Ceci s'applique également au représentant et aux auxiliaires d'exécution du fournisseur si le client fait valoir des droits à dommages et intérêts à leur encontre. Sont exclues les demandes de dommages et intérêts du client pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou aux obligations contractuelles essentielles qui doivent nécessairement être remplies pour atteindre l'objectif du contrat. De même, cela ne s'applique pas aux demandes de dommages et intérêts suite à une négligence grave ou à une violation intentionnelle des obligations du fournisseur ou de son représentant légal ou de ses auxiliaires d'exécution.

Interdiction de cession et de mise en gage

Les droits du client à l'encontre du fournisseur ne peuvent être invoqués sans l'accord préalable du fournisseur.
Le client ne peut pas céder ou mettre en gage la marchandise, sauf s'il a prouvé un intérêt légitime à la cession ou à la mise en gage.

Langue, juridiction et droit applicable

Le contrat est rédigé en allemand. La suite de la relation contractuelle se déroule en allemand. Seul le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable. Pour les consommateurs, cela ne s'applique que dans la mesure où cela ne restreint pas les dispositions légales de l'État dans lequel le client a son domicile ou sa résidence habituelle. En cas de litige avec un client qui n'est pas un consommateur, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent est celui du siège du fournisseur.

Clause de sauvegarde

La nullité d'une disposition des présentes CGV n'affecte pas la validité des autres dispositions.

fr_FRFrench
Plugin de cookie WordPress par Real Cookie Banner